繁体
彼得的妹妹是个
少女,欠缺一
活力,但从脸
到
材都没得可挑。她在我
来不久,就下楼去了。然后我听见她打开了亭
间的门,走
去。我敢说她不知
如何和中国人近距离相
,甚至连中国人的相貌是好是坏都分辨不
来。或许她觉得我很丑。
我是在扶手椅上坐下来很久,才回过神,想起彼得对我的介绍之词,他说这就是May,帮了我们不少忙,记得我跟你们提到过的,对吧?
无端地,我想到杰克布。他带着伤又投
了什么活动。更加神
鬼没的活动。也许他也在日本人和梅辛格的掌心中,像鲤鱼心脏那样,自以为
有力地
动,
给他们看。不死的心脏不知
它有多么可怜,被日本人、梅辛格看着,娱乐着。也被我和彼得看着。
彼得把母亲端来的茶放在我旁边的小桌上,小桌是中式
几,或许是他们房东连同房
一块
租的。我在
张的问答中顾不上打量房间布置,再说一个女
珠
转,贼溜溜地打量别人的家不太像样。所以我抬一次
睛,尽量观察一个局
:窗帘——
丝边,白
的底,白得透亮纯净。(彼得告诉我,他母亲说,不能把白
的东西洗得雪白透亮的人是不
用白
东西的。)窗下的长沙发,姜黄
地
带咖啡
方格,非常旧却非常
净。这房里的每件纺织
似乎都跟窗帘一样,动不动就给寇恩夫人放在
里泡过,又放在搓板上搓了搓。我回答寇恩夫人偶然的提问时,看见她坐的单只沙发是一
的,浅咖啡
,扶手上有个
,一定是前
世上总有一些生命像这颗小小的心脏这样不甘心,它要给你看看,你剥掉它所有的掩
和保护它还要
动,它面对粉碎
的伤害,傻乎乎地
,傻乎乎地给你看它的生命力。它是最是脆弱,又最是顽韧,这样不设防,坦
的渺小生命。
咖啡是我和彼得最温情的时刻。我们常常不说话,你看我,我看你,因为越来越坏的局势让我们不敢开
,一开
所有的温情就会
然无存。法国人都在搬
上海,到
是卖房
卖家
的招贴广告,饥荒撂倒的人越来越多,有些店家早上开门开不开,因为门板外面躺着好几
包骨的尸
。关着门醉生梦死了好几年的租界已不存在了,
有孩
在哭号,哭他们饿死的长辈,哭他们自己的饥饿,哭一觉醒来已被父母丢弃在行
匆匆的无数
脚之间。
我跟你讲了,一个人的一生总有一些场面和景
会“POP”到
前。常常“POP”上来的,还有另一个场面:彼得全家和我站在客厅里,彼得嗫嗫嚅嚅介绍着我,然后反过来介绍他的父母、妹妹。
寇恩先生总是言归正传,问我父亲
什么工作,母亲怎样。父亲去了内地是否谈到内地的生活状况,母亲去世后我由谁教养。在寇恩家里,没有寇恩夫人教养孩
,一切不可设想。
一切就绪。
我
里的泪光被彼得发现了,他问我怎么了。我说不纯的油灯烟有些辣。
我们绕开最最
和令我们亢奋的话题,如何利用杰克布,再把他作废掉。宁静的暮夏夜晚,我们心事重重,但还是竭力维护它的宁静。宁静的对视和闲话中我们互相无声地问过:各就各位了?
一个人在僵
的礼貌中总是很丑。我被指定到一张扶手椅上,坐下来,觉得一只长统丝袜在我落座时松了,正势不可挡地往膝盖下
,只要我站起
,它就会掉到脚脖
,在那里像
肚
一样缠成一堆。我心里懊丧之极,仇恨自己在临
门前为什么对自己的装束突然质疑,又回去换了这

包
的西装裙。假如我穿那件紫罗兰
带白
的布旗袍也许不会发生这个灾难。我把自己打扮得更西方化一些,是要他们适应我还是我适应他们,我一时
不懂。
各就各位。
彼得的父亲寇恩先生是黑
发,他夫人的
发颜
是
红。彼得和母亲十分相像,那
天生的雅致和贵气,要好多代人的培育、筛滤,把杂质一代一代滤
来,最终
来彼得这样的结果。说俊
有
文不对题,就是特别顺
,一举一止都达到你预期的得
,只有把一切好东西,例如古典乐、芭
舞、绘画和雕塑(基本是经典作品)全拿来滋补自己的生命,才会这样。滋补是理
的,选择它们因为对你有好
,你必须
对你有好
的东西。
老
老太太看我们这样一对情侣缺
什么:鲜
或蜡烛。一会儿,老太太把一支蜡烛
燃,放在我们桌上。蜡烛是假的,石
中间有个
,里面放灯油,外
漆成蜡烛的黄白
。火苗一呼一
。那颗小心脏又“POP”在火光里。
在我们温情的对视中,我们偶然会悠闲地讲讲不相
的事。
用我们八十年代后的话,叫
优生优育。彼得家那足够前卫吧?那时就已经开始优生优育了。
一切就绪了?
我坐在那里,两只架在椅
扶手上的手掌一个劲
大汗,只想早
结束这
有问必答的局面。长统袜温
地绕在膝盖
,提醒我一结束这个受罪局面,它懒洋洋坠落时,我会多么好看。
父亲和母亲
换了一下
。在我回过神之后分析,他们的
神在说:彼得跟你提到过这个May吗?