繁体
“杜布罗夫卡。”
“我们是杜达列夫斯克人。”
}
内茨科夫、阿丰卡-奥泽罗夫、叶夫兰季-加里宁、利霍维多夫、叶尔
科夫和其他一些哥萨克家都失去了亲人。
“济莫夫镇。”
遇上火气大的和凶狠的哥萨克就会破
大骂,以牙还牙:“
你的吧,老东西,夹起你的尾
来吧!”
对在顿河军区首府周围的激战,只是有所传闻;人们在瞎猜着政治形势的发展,等待事变的发生,仔细倾听着各方传来的消息。
“打够仗啦,是吗?”老
们又挖苦地追问
。有些从前线归来的人难为情地、老实地笑着回答说:“够啦,老爷
!打够啦。”
“你问那么多
什么?你想
什么?”
if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {
“列舍托夫斯克。”
obj。style。display="block";
在一月以前,鞑靼村的日
过得也很平静。从前方归来的哥萨克躺在妻
的
边享起福来,吃得胖胖的,完全没有
觉到,比他们在过去的战争中经历的,更加
重的痛苦和灾难正在家门
守候着他们呢。
}
“老总们,老家是哪儿呀?”老
走到街上来问
。“黑河。”
“我们是戈罗霍夫斯克人。”
“吃了些苦
,——回家来啦。”