繁体
我曾多次焦急地等待保罗离开家门或
梦乡,这样我就可以投
儿
的怀抱,
验他的嘴
、
、手指和
。
我比儿
或丈夫都先到家,我在书房里等着他们,手里拿着一杯白兰地,就像这一切开始时一样,但这一次,我几乎没有喝一
,我决心在采取行动时保持清醒。
“你随时都可以拥有我,我的嘴、手指和
!”我
兴地叹了
气,说:“是的,我知
,
谢上帝把你赐予我,儿
!”的确,
谢上帝,我确实有一个对我有
望的儿
,因为我丈夫的
望似乎已经存
银行了。
第二天早上,约翰从实验室给我打电话时似乎并不惊讶。“对不起,妈妈…我们尽力了。”他试图鼓励我。“也许爸爸只是需要考虑一下,仅此而已。”“也许吧。”我回答
。
“
来,宝贝。”我爬起来轻声叫
。约翰飞快地跑
书房,打量着我的外表,不由得停下了脚步。
他拒绝了再次
的提议,声称之前打
尔夫累坏了。当他睡着时,我
了一个缓慢的手
,最后从我们的床上溜下来,发现我们的儿
正在楼下看电视上的
克思兄弟的老电影。
丈夫在床上打呼噜,格劳乔和他的同伴们继续着他们的
稽表演,我一边给儿

,一边骑在他的脸上,为有这样一个充满
的孩
而
到
兴和
激。
但我心里明白,迟早有一天,我的需求会迫使我向某人寻求解脱。我只是很
兴,这个人是我已经毫无保留地
过的人。我还发现自己已经厌倦了把我们的
之
“藏”在家里。
他需要面对我们已经结束的事实,也许在自由的生活中,他会找到自己的幸福,也许是和新的人在一起,也许是一个人。
他如此唾弃我让我很生气,的确,我应该为和我们的儿
给他
绿帽
而
到内疚,但这是不可避免的。也许约翰不会…我知
他抓住了他父亲忽视他的机会。
在我第一次
验到儿
带来的甜
快
一年多后,一个温
的
日来临了…那
让人心
加速、

发的
日。这对我和约翰都不公平,对保罗也不公平。
“我觉得一切都没变。”“好吧,你还有我,妈妈,”约翰用暗示的声音说。
当我在约翰
的
的添
下达到
时,也许会有一两滴失望的泪
夹杂在激情和狂喜的泪
中,但我已经将我的婚姻遗忘了。
随着时间的推移,约翰对我的
情与日俱增,我也让他更多地
我的内心世界。我儿
在我
上的时间比
在他任何一个年轻女友
上的时间都多,这让我既烦恼又兴奋。我鼓励他与凯莉和其他人约会和
,但约翰越来越多地把空闲时间逗留在房
里。
晚…现在不行。事情太多了,你知
的。”他匆匆忙忙地跑去浴室洗澡,留下我一个人唉声叹气。
他想和我
的需求几乎和我对他
妙的
和
的需求一样大。我也越来越生保罗的气。我们走在婚姻的灰烬中,现在更像是室友。
那天晚上,保罗除了对约翰投以异样的目光外,并没有表现
受到我们淘气的小“教训”的影响,那天晚上。
快到五
的时候,我以为保罗随时都会
门,却听到一辆车驶
了车
,由于没有喇叭信号,我知
儿
已经先到家了,正如我所希望的那样,他从前门走
来,把书包扔在地上,喊
:“妈妈…我回来了!”